هام جدا لكل كاتب

كيف تفوز في أي مسابقة أدبية؟

 كيف تفوز في أي مسابقة أدبية؟ نقدم لك في موقع أجدد المسابقات الأدبية عدة نصائح كي تفوز في المسابقات الأدبية وتجدها في الفيديو التالي: إذا لم يكن لديك الوقت لمشاهدة الفيديو فيمكنك قراءة ما يلي: الفوز في مسابقة أدبية يتطلب مزيجًا من المهارات الأدبية، الإبداع، والتفاني. إليك بعض النصائح التي قد تساعدك: اقرأ كثيرًا: القراءة تغذي الإبداع وتوسع مفرداتك. حاول قراءة أنواع مختلفة من الأدب لتكتسب فهمًا أوسع للأساليب الأدبية المختلفة. اكتب بانتظام: الكتابة المستمرة تساعدك على تحسين مهاراتك. حاول كتابة قصص قصيرة، مقالات، أو حتى يوميات. احصل على تعليقات: شارك كتاباتك مع الآخرين واطلب منهم تقديم ملاحظاتهم. يمكن أن تساعدك هذه الملاحظات على تحسين عملك. التزم بالموضوع: تأكد من أنك تفهم موضوع المسابقة وتلتزم به. حاول أن تكون مبدعًا في تناول الموضوع ولكن دون الخروج عن الإطار المحدد. تحرير ومراجعة: لا تتسرع في تقديم عملك. خذ وقتك لمراجعة وتحرير النصوص للتأكد من خلوها من الأخطاء اللغوية والنحوية. كن أصليًا: حاول أن تكون كتاباتك فريدة وتعكس شخصيتك وأفكارك الخاصة. الأصالة تميزك عن الآخرين. التزم بالمواعيد ال

جوائز بقيمة 9000 جنيه مصري في مسابقة شركة مترجمون

مسابقة شركة مترجمون في الترجمة والشعر والمقال والتصميم

 

مسابقة شركة مترجمون في الترجمة والشعر والمقال والتصميم

في شهر اللغة العربية، وتعزيزًا منّا لمكانتها وتاريخها اللذين يمتدان لأكثر من 18 قرنًا، وتعبيرًا منّا عن فخرنا بإرثنا الأصيل الذي يُعبِّر عن هُويَّتِنا، وانطلاقًا من مجالاتنا الرئيسة نعلن -نحن شركةَ "مترجمون"- عن مسابقة "لغة الضاد .. التراث والهوية" احتفاءً باليوم العالمي للغة العربية، وندعو كل محبي اللغة العربية في كل مكان إلى المشاركة فيها.
جمهور المسابقة:
● الوطن العربي.
مجالات المسابقة:
● الترجمة: ترجمة نص أدبي من الإنجليزية إلى العربية.
● القصيدة: كتابة قصيدة قصيرة مكونة من خمسة أبيات عن موضوع المسابقة (لغة الضاد.. التراث والهوية).
● المقال: كتابة مقال في موضوع من أحد المجالات الآتية: (اللغة - الأدب - التراث) لا يزيد عن 1000 كلمة ولا يقل عن 750 كلمة.
● التصميم: يكون معبرًا عن الاحتفال باليوم العالمي للغة العربية.
شروط المسابقة:
الترجمة:
- تقديم ترجمة احترافية.
- أن تكون ترجمة أصيلة.
- النص المراد ترجمته يمكن تحميله من الرابط الموجود في التعليقات.
القصيدة:
- يجب أن تكون القصيدة مكتوبة حصرًا للمسابقة ولم تُنشر على أي موقع إلكتروني أو صحيفة ورقية أو كتاب أو وسيلة من وسائل التواصل الاجتماعي.
- تتكون القصيدة من خمسة أبيات فقط.
- تكون القصيدة من الشعر العمودي فقط، وتلتزم بقواعد اللغة العربية من العَروض والنحو والإملاء وغيرها من القواعد.
- تُكتب القصيدة في موضوع محدد؛ وهو (لغة الضاد.. التراث والهوية).
- يُستبعد العمل من المسابقة عند مخالفة الشروط أو شرط واحد منها.
المقال:
- كتابة مقال في موضوع من أحد المجالات الآتية: (اللغة - الأدب - التراث).
- عدد الكلمات: 750- 1000 كلمة.
الشروط العامة:
- أن يكون المقال أصيلًا.
- ألا يكون منشورًا من قبل.
- أن يكون بلغةٍ فصيحةٍ خاليةٍ من الأخطاء.
- أن يشتمل على أساليبَ بلاغيةٍ معبرةٍ عن المعاني والعبارات الواردة.
التصميم:
- يكون التصميم مبتكرًا غير تقليدي وغير مُقتبَسٍ من أي تصميم آخر.
- يُراعي المتسابق الأسس والأصول الفنية للتصميم.
- غير مسموح باستخدام الذكاء الاصطناعي.
- يُراعى في التصميم الأصالة والعراقة وعدم استخدام لغات أخرى غير العربية.
- يحق للمتسابق الاشتراك بتصميم أو اثنين بحد أقصى.
- يستخدم شعار المسابقة (لغة الضاد.. التراث والهوية) في التصميم.
الشروط العامة:
- تُرسل الأعمال في صيغة word وpdf على البريد الإلكتروني الخاص بشركة "مترجمون" info@mutarjimoon.com. مع كتابة اسم المجال في موضوع البريد.
- تُرسل صورة شخصية بخلفية بيضاء للمُتقدم مرفقة مع القصيدة.
- تُرسل صورة من بطاقة الرقم القومي للمشترك إذا كان مصريًّا وجواز السفر لغير المصريين.
- تُرسل ورقة يُقِرّ فيها المشترك ويُوقِّع عليها بأن العمل من إبداعه الخاص وأنه مكتوب من أجل المسابقة بشكل حصري.
- آخر موعد لإرسال الأعمال 27/12/2023.
- تُعلَن النتائج يوم 03/01/2024 ويُكرم الفائزون في حفلٍ يُقام في مقر "مجموعة مترجمون للخدمات اللغوية والرقمية المتكاملة" بمدينة نصر بالقاهرة يوم 08/01/2024.
جوائز المسابقة:
يُختار فائز واحد في كل مجال عن طريق مُحكِّمين متخصصين في مجالات المسابقة وتُوزع الجوائز على الفائزين على النحو الآتي:
- 3000 جنيه مصري للفائز في مجال الترجمة، إضافة إلى درع وشهادة تقدير.
- 2000 جنيه مصري للفائز في مجال القصيدة، إضافة إلى درع وشهادة تقدير.
- 2000 جنيه مصري للفائز في مجال المقال، إضافة إلى درع وشهادة تقدير.
- 2000 جنيه مصري للفائز في مجال التصميم، إضافة إلى درع وشهادة تقدير.

تعليقات

  1. يسعدني المشاركة بمقال

    ردحذف
  2. رابط النصوص المراد ترجمتها من فضلكم مع كامل التقدير

    ردحذف
  3. اين الرابط من فضلكم

    ردحذف

إرسال تعليق

شارك معنا بكتابة تعليق حول الموضوع

كيف تسوق كتابك بشكل احترافي؟

...